這是木屋底下的陷坑。

そばにいるね留在我身邊
最近實驗室強力放送這首歌…
從早到晚不停重複播放,
聽到我都會唱了XD

聽起來是首描寫四散朋友們感情的、很棒的歌:D
我喜歡歌詞、也喜歡這首曲子的旋律。

在法國的妳好嗎?
在德國的妳好嗎?
在英國的妳們好嗎?
在日本的妳們好嗎?
在澳洲的妳好嗎?
在國外的妳們都好嗎?都順利嗎?
跟新教授相處的如何呢?
實驗進展是否順利呢?
會回來嗎?會留在當地工作嗎?
結果認真找歌詞中譯之後…
發現我錯了XD
這是首遠距離戀愛的歌XDDD

青山テルマ 青山黛瑪 - そばにいるね留我在身邊

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
即便是現在 我也再不斷地思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 無論何時
So. どんなに離れていようと
So. 無論你我相隔多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會去
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 所以 不用太擔心我
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論我距離你多遙遠 我的心意都不會改變
言いたい事わかるでしょ?
我想說的事情 你都明白吧?
あなたのこと待ってるよ
我就在這裡等著你

(Soul Ja)
んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
比任何事都還關心的是你還好嗎? 有好好吃飯嗎?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
可惡 果然還是說不出口
また今度送るよ 俺からのLetter
下次還是要寫下來 送給你的信

過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
雖然過去的時光不會重來 仍然想好好地愛著曾在我身旁的你
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
但是 和你相距的距離是如此遙遠遙遠的程度 我好像總是很忙的樣子
あたし逃げてたの
其實我是在逃避
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
但是 閉上眼睛的時候 睡覺的時候 卻逃不了 關於你的事情
思い出しては 一人泣いてたの
每當想起時 總是一個人哭泣著

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
即便是現在 我也再不斷地思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 無論何時
So. どんなに離れていようと
So. 無論你我相隔多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會去
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 所以 不用太擔心我
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論我距離你多遙遠 我的心意都不會改變
言いたい事わかるでしょ?
我想說的事情 你都明白吧?
あなたのこと待ってるよ
我就在這裡等著你

(Soul Ja)
不器用な俺 遠くにいる君
沒有用的我 向在遠方的你
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
我的心意想就這樣子想告訴你 但你就這樣子走了
今じゃ残された君はアルバムの中
現在你所留下的影子只在相本裡

アルバムの中 納めた思い出の
在相本中 說出了我的思念
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
每天 那時的不形於色 現在的思念
And now あなたからの電話待ち続けていた
And now 一直等著你的電話
携帯にぎりしめながら眠りについた
一邊握著手機入睡
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど
我 哪裡都不會去唷 一直待在這裡
見つめ合いたいあなたの瞳
想凝視著你的瞳孔
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
你明白了嗎? 我會一直等唷

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy 我在這裡等你唷 哪裡都不會去
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know dat I love you 所以 不用太擔心我
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
無論我距離你多遙遠 我的心意都不會改變
言いたい事わかるでしょ?
我想說的事情 你都明白吧?
あなたのこと待ってるよ
我就在這裡等著你

(Soul Ja)
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
我也哪裡都不會去唷 會一直待在這裡 找尋你的臉
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は
Your 笑臉 就像是只要伸出雙手 就能碰觸到此時的你

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
即便是現在 我也再不斷地思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 無論何時
So. どんなに離れていようと
So. 無論你我相隔多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
即便是現在 我也再不斷地思念著你
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
無論時間流逝多少 I'm by your side baby 無論何時
So. どんなに離れていようと
So. 無論你我相隔多遠
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
雖然在我心中無論什麼時候都與你同在 但還是覺得寂寞
So baby please ただ hurry back home
So baby please 只要 hurry back home

發表留言

 只對管理員顯示

引用
引用 URL

Copyright © 愚者木屋. all rights reserved.